New York SafeRx Requirements
New York passed legislation called SafeRx. Under the legislation, pharmacies are required to provide translation to Limited English Proficiency (LEP) patients. The four primary languages covered include Chinese, Italian, Russian and Spanish. This is just a brief overview of the legislation.
Here’s a rundown of the law. http://www.op.nysed.gov/prof/pharm/article137.htm#sect6829
Every covered pharmacy shall provide free, competent oral interpretation services and translation services to each LEP individual requesting such services or filling a prescription that indicates that the individual is limited English proficient at such covered pharmacy in the LEP individual's preferred pharmacy primary language for the purposes of counseling such individual about his or her prescription medications or when soliciting information necessary to maintain a patient medication profile, unless the LEP individual is offered and refuses such services.
Every covered pharmacy shall provide free, competent oral interpretation services and translation services of prescription medication labels, warning labels and other written material to each LEP individual filling a prescription at such covered pharmacy, unless the LEP individual is offered and refuses such services or the medication label, warning labels and other written materials have already been translated into the language spoken by the LEP individual.
Every covered pharmacy shall conspicuously post, at or adjacent to each counter over which prescription drugs are sold, a notification of the right to free, competent oral interpretation services and translation services for limited English proficient individuals as provided for in subdivision two of this section. Such notifications shall be provided in the pharmacy primary languages. The size, style and placement of such notice shall be determined in accordance with rules promulgated pursuant to this section.