top of page

Dual Language Labels

Dual-Language Labels come in a booklet-style that you can affix to the prescription container. They feature a high contrast font in English, as well as a translation from one of 50 languages. These are ideal for patients who speak English as a Second Language or have limited English proficiency.

ScripTalk-Dual-Language-Prescription-Label-Large-Print-Medication

What’s Legally Required for ESL Patients?

Several states and local governments, such as the state of Oregon, have passed laws concerning language services by pharmacies for limited English proficiency patients:

Nevada AB177 (2021) - Click to Read More

 

Oregon SB698 (2019) - Click to Read More

New York State Pharmacy Translation Requirements - Click to Read More

New York City Requires Prescription Label Translations - Click to Read More

California Translation Regulations for Pharmacies - Click to Read More

Current Languages Available for ScripTalk

& Dual-Language/Translation Labels

Afrikaans

Amharic

Arabic*

Bengali

Bulgarian

Catalan

Chinese (Simplified)*

Chinese (Traditional)*

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Farsi

French*

German​​

Greek

Haitian Creole

Hebrew

Hindi

Hungarian

Indonesian

Italian

Japanese

Korean*

Khmer

Latvian

Lithuanian

Malay

Myanmar (Burmese)

Nepali

Norwegian

Pashto

Polish

Portuguese (Brazil)

Romanian*

Russian*

Serbian

Slovak

Slovene

Somali

Spanish*

Swahili

Swedish

Tagalog*

Thai

Turkish

Ukrainian

Vietnamese*

bottom of page