top of page

Dual Language Labels

Dual-Language Labels come in a booklet-style that you can affix to the prescription container. They feature a high contrast font in English, as well as a translation from one of 50 languages. These are ideal for patients who speak English as a Second Language or have limited English proficiency.

ScripTalk-Dual-Language-Prescription-Label-Large-Print-Medication

What’s Legally Required for ESL Patients?

​

Several states and local governments, such as the state of Oregon, have passed laws concerning language services by pharmacies for limited English proficiency patients:

​

Nevada AB177 (2021) - Click to Read More

 

Oregon SB698 (2019) - Click to Read More

​

New York State Pharmacy Translation Requirements - Click to Read More

​

New York City Requires Prescription Label Translations - Click to Read More

​

California Translation Regulations for Pharmacies - Click to Read More

Current Languages Available for ScripTalk

& Dual-Language/Translation Labels

Afrikaans

Amharic

Arabic*

Bengali

Bulgarian

Catalan

Chinese (Simplified)*

Chinese (Traditional)*

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Farsi

French

​German​​

Greek

Haitian Creole

Hebrew

Hindi

Hungarian

Indonesian

Italian

Japanese

Korean*

Khmer

Latvian

Lithuanian

Malay

Myanmar (Burmese)

Nepali

Norwegian

Pashto

Polish

Portuguese (Brazil)

Romanian*

Russian*

Serbian

Slovak

Slovene

Somali

Spanish*

Swahili

Swedish

Tagalog*

Thai

Turkish

Ukrainian

Vietnamese*

bottom of page